你能向读者介绍自己吗?那么你的名字的意思是?

안녕하세요。 从20‰。  
‘from20’는제가스무살부터걸어온음악인생을해해요。 제가스무살에서울로올라와서음악을했거든요。 그때의열정과용기를를또열심히살아가보자!! 라는의미가담겨있어요。 

你好,我来自20。
‘from20’意味着自从我20起,我一直在走的音乐生活。我在20岁时来到首尔并开始制作音乐。让我们不要忘记那个时间的激情和勇气再次活着!它有这种意义。 


什么激励你开始制作音乐?

일상의모든것들인것요요。 곡을쓰기한지오래되다보니이제는는처럼작은것들도기록것같아요。 직업병이죠。 

我认为这都是关于日常生活的一切。自从我开始写歌曲以来已经很久了,所以现在我觉得我曾经像习惯一样录制小东西。这是一种职业病。



你能告诉我们你的新单一收音机吗(会唱我们的歌曲)吗?

收音机(将唱我们歌曲)은신스팝장르의굉장히세련팝이에요。
우리의노래를써서,그노래가라디오에서흘러나온다면。 우리우리는그안안에서영원
라는라는한가사의의입니다。

电台(将唱我们的歌曲)是Synth Pop流派的一个非常复杂的歌曲。
如果我们写下我们的歌曲,那么歌曲在收音机上播放。我们将永远存在。
这是一首浪漫歌词的歌曲。


观看电台的音乐视频(将在这里唱歌我们的歌曲)。 


Genie Music的现场表演



在这张专辑上工作的创造性过程是什么? 

뮤직비디오연출을직접요요。 정말처음부터끝까지다제가합니다。 그러다보니엄청난창조적인부분들을필요로해요。 어떤이야기를를。 어떻게어떻게적으로이것을을표현。 많이고민합니다。 

我自己指导音乐视频。我真的从头到尾做了一切。这需要很多创造性的工作。你想说什么故事?如何在视频中表达这一点?我担心了很多。

纪录片ep1


拍摄音乐视频时令人难忘的时刻是什么?

사실뮤직비디오촬영쯤다리를깁스깁스를하고있어야했어요。 촬영당일만촬영을위해풀고했는데,계단을뛰어야하는장면이있었는데너무아팠답니다ㅜㅜ

实际上,我在拍摄音乐视频时伤了我的腿,所以我不得不穿一个铸造。仅在拍摄的那一天,我解开了它的拍摄,并且有一个场景,我必须跑上楼梯,这是如此痛苦。 ㅜㅜ

什么样的是作为独唱艺术家工作? 

모든모든을제가그리는대로할수있다는건참좋은거좋은거요요요。 제가장잘할수것을그냥된다는것도좋아좋아좋아좋아좋아좋아좋아좋아좋아좋아좋아좋아좋아좋아좋아좋아좋아좋아 

能够以我画的方式做一切,很高兴。很高兴只是做我最好的事情。


你有其他爱好吗?有什么想学习的吗?

이트트레이닝을을좋아해。 그런데다리를다쳐서최근에쭉쉬었어요。 아그리고수영을좋아하는데아무래도코러나이러스때문에일년넘게같아같아요다시수영장가고싶네요。 

我喜欢体重训练。但是,我最近一直在休息,因为我受伤了我的腿。哦,我喜欢游泳,但我认为由于冠状病毒,我没有能够在一年多里游泳。我想再去泳池。


你的生活是什么座右铭?  

행복행복살자。 나는틀리지않았다。 나나믿자。  
저의20대는많이주눅들고눈치보고살았던것같아같아。 그러지않으려고노력합니다。 하고싶은건다하고살고요요。 

让我们愉快地生活。我没有错。相信我。
在我的20多岁时,我觉得我非常害羞,是自我意识的。我尽量不要。我想做我想做的一切和生活。



你会给你的粉丝的消息是什么?

인디펜던트로앨범제작을보니,팬팬여러분들의존재는그어느보다보다소중하고중요해해 늘늘사함을느껴요。 그분들이있어서제가음악할수있다고생각합니다。 감사해해요정말。 좋은음악들려줄께요。

正如我作为一个独立的专辑,粉丝的存在比以往任何时候都更加珍贵,更重要。我总是感激不尽。因为那些人​​,我想我可以制作音乐。非常感谢你。我会给你一些好音乐。


倾听Spotify.

 

听YouTube.  


特别谢谢你从20开始面试!留到Kpopwise,了解有关从20的更多信息,并跟随他的链接以跟上他的发布。 

跟随